06/05/2024

'Quiosco', 'Kiosco' o 'Kiosko': ¿Cómo se escribe la palabra según las reglas de la RAE?

Hace 10 meses

'Quiosco', 'Kiosco' o 'Kiosko': ¿Cómo se escribe la palabra según las reglas de la RAE?

Si quieres resolver tus dudas respecto al correcto uso de esta palabra, aquí te mostramos algunos ejemplos de la RAE.

Si quieres resolver tus dudas respecto al correcto uso de esta palabra, aquí te mostramos algunos ejemplos de la RAE.

Si en algún momento te preguntaste si se escribe 'Quiosco', 'Kiosco' o 'Kiosko', no te preocupes, porque no eres el único que tiene inquietud. En esta nota descubriremos juntos la grafía de este conocido sustantivo. Gracias a nuestra sección de ortografía, diariamente aprendemos cómo se escriben cientos de palabras según las reglas de la Real Academia Española.

Conoce la forma correcta de escribir esta palabra que usamos para referirnos al pan.

PUEDES VER: ¿Se escribe 'sándwich', 'sánduche' o 'sánguche'? Descubre lo que dice la RAE

Resulta importante y fundamental, ampliar nuestro léxico y mejorar nuestra manera de comunicarnos, junto con ello, también debemos aprender a reconocer los errores del idioma para no volverlos a cometer. Por eso, aquí vamos a enfocarnos en descubrir la grafía correcta de la palabra del día. ¡Abrimos debate!

¿Es 'quiosco', 'kiosco' o 'kiosko'?

A través de su portal web, la Real Academia Española sostiene que solamente existen dos formas válidas de escribir este sustantivo, haciendo énfasis en que lo más recomendable es usar "quiosco", pero que también es válido decir "kiosco". En ese sentido, el uso de "kiosko" queda totalmente descartado.

"Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, el uso culto prefiere la forma quiosco, aunque kiosco, que conserva la k etimológica, también es frecuente. Se desaconseja la alternativa kiosko", explican.

¿Cuál es el origen de la palabra "kiosco" o "quiosco"?

La Real Academia Españoal indica que "quiosco" o "kiosco" es originaria de la palabra francesa "kiosque", que surgió por la expresión turca köşk, este del persa košk, y finalmente del pelvi kōšk, que significa ‘pabellón’ en español.

Ver noticia en Libero.pe

Temas Relacionados: